人生をより低迷させる旅コミ誌「野宿野郎」のウェブログです。
[ここは個別記事のページです]
2008.04.01
「野宿野郎」ヨーロッパ進出!  

 ついに「野宿野郎」がヨーロッパ進出です。
 ドイツのテレビに登場予定。
 ウェブのほうはときどきドイツからもアクセスがあるのでドイツの皆さま気長にお待ちください。
 ああ、ドイツから直売所に大量注文がきたらどうすればいいのだろう。外国からの送金ってどうすれば一番簡単なの(PayPalかな)。ドイツまで配送料はいくらかかるのだろう。サイトもドイツ語対応にしたほうがいいのかな。
 ハリウッド進出も近いのか。「マッハ GoGoGo」「ドラゴンボール」のつぎは「シュラフマン」か。

 インフォシークでドイツ語に自動翻訳してみました(ドイツ語翻訳 - Infoseek マルチ翻訳)。
 多分でたらめです。

"Camping-aus" Europa Fortschritt!

 "Camping-aus" ist ein europäischer Fortschritt bei letzt.
 Ich werde dem deutschen Fernsehen erscheinen.
 Weil es gibt, greifen Sie manchmal von Deutschland zu, warten Sie bitte im Deutschland Verstand Kopf auf das Netz.
 Ach, ich werde das machen was, wenn große Anordnungen zur direkten Verkaufsstelle aus Deutschland kommen.Die Überweisung vom fremden Land ist das Einfachste wie (PayPal kana).Es wird der Schiffahrt wieviel egal nach Deutschland bringen.Gehabt besser mache ich unterstützt Deutsch die Stelle?
 Ist der Hollywood Fortschritt auch nah?Ist danach vom "Mach, numerieren Sie, GoGoGo"-"Drachen bumst" "einen Schlafsack-Mann?"

▼コメント

 名前:   メールアドレス(非公開)
 ウェブ:
     
      HTML使用不可。投稿されたコメントが表示されるまで時間がかかることがあります。


▼関連記事


 


ホームページ
「野宿野郎」もくじ
野宿野郎アンケート
メール送信
野宿野郎インターネット直売所
野宿野郎のあゆみ
野宿野郎の100冊
すばらしき野宿野郎リンク
野宿野郎オフィシャル公式フォーラム
野宿野郎ウェブログ
サイトマップ…
「野宿野郎」ヨーロッパ進出!
 └ 投稿者:伝道師 - 2008.04.01







Atom
RSS 2.0